LoveUnix » 墨香雅韵 » 最地道的英语口语族
让LU留住您的每

一天 让LU博客留住您的每一天
2003-11-29 22:44 carol
<span style='color:blue'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>1. Hello Friend&#33; </b></span><br />Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。<br />Good to see you too, I think. 幸会……,大概。<br />Good afternoon, sir. 下午好,先生。<br />At ease. 休息。<br />Good evening, how are you? 晚安,你好吗?<br />Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?<br />Sure thing, boss. All in a day&#39;s work. 当然,头,这是家常便饭。<br />Hi, Joe&#33; 嗨,乔!<br />Hello, Tom, what&#39;s happening? 你好,汤姆,怎么啦?<br />Morning, Alice. 早上好,爱丽斯!<br />Bye&#33; Have a good day. 再见!请慢走!<br />Bye&#33; 再见啦!<br />Good morning, dear. 早,亲爱的。 </span>

2003-11-29 22:45 carol
<span style='color:purple'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>2. This Happy Feeling (1) </b></span><br /><br />Internet is number one&#33; 国际互联网真是顶呱呱!<br />We finally made it. 我们终于做到了!<br />Well done&#33; Bond, you&#39;ve done it&#33; 好极了!邦德,干得好!<br />Yay, a hole in one&#33; 嘿!一杆进洞!(一击必杀?)<br />Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。<br />Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。<br />Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?)<br />Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗?<br />Come on, honey. 过来,亲爱的。<br />He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。<br />Beautiful&#33; 漂亮!(和美丽可没关系呦。)<br />Hey, guy, we&#39;re rich. 嘿,伙计,我们发财了!</span>

2003-11-29 22:46 carol
<span style='color:green'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>3. This Happy Feeling (2)</b> </span> <br /><br />What skill&#33; What luck&#33; What fun&#33; 多有本事!多么走运!多令人兴奋!<br />You sucker&#33; 江湖郎中!<br />You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉?<br />Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福!<br />Hurray&#33; 万岁!<br />I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译)<br />How did you do it? 你是怎样达成它的?<br />Congratulation&#33; 恭喜!<br />Bottoms up&#33; 干杯!<br />We did it. 干的好!<br />Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。<br />I owe it all to you. 全是托您的福。<br />Good work. 做得很棒!<br />Envy. 羡慕。<br />It&#39;s your fault. 全让你给搞砸了。<br />No, man. You&#39;re the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 <br /></span>

2003-11-29 22:47 carol
<span style='color:purple'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>4. I&#39;m So Mad at... (1)</b></span> <br /><br />What&#39;s goes on here? 什么事?(不情愿的语气)<br />What are you doing talking to my girl friend? 你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀?<br />Uh-oh, here comes my boy friend, he&#39;s insanely jealous. 噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。<br />Out, rat&#33; 滚出去,老鼠!<br />Hey, you break it up&#33; 喂,住手啦!<br />How&#33; A fight&#33; 哗,打架啦!<br />Ouch&#33; That hurts. 好痛呦!会受伤哩!<br />Billy, get off the doggie&#39;s tail. 比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。<br />Paint the porch, fool, or else. 傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。<br />Cut it out, my name is Fred, not Fool&#33; 你给我住嘴,我的名字是Fred,不是傻瓜! <br /><br />Love makes the world go round. 爱能感动世界。 </span>

2003-11-29 22:48 carol
<span style='color:blue'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>5. I&#39;m so mad at... (2) </b></span><br /><br />Here, have some coffee on me. 来,我请你喝咖啡。<br />I&#39;ll have some on you all right. 好吧,我要挂你的帐喝它个痛快。(多没人性呀!)<br />Our leader is more devious than your leader. 我们头儿比你们的要棋高一筹。<br />B.S. our leader invented the word? “胡说八道”这个词是咱们领导创造的吧?<br />The pen is mightier than the sword. 笔利于剑。<br />Cad&#33; Cur&#33; Beast&#33; 无赖!流氓!杂种!(可不要到处对人乱讲哟)<br />Omph&#33; 唔!<br />Ahh&#33; 啊哈!<br />Gee, don&#39;t be mad, dear, red looks good on you. 喏,亲爱的,别生气呀。红颜色对于你再合适不过了。<br />Look what you did, squirt&#33; 小子,你仔细看看你做的好事!<br />Cool it man,I&#39;m sorry. 对不起,请您息怒。<br />Auck, don&#39;t hit me&#33; I&#39;m an innocent bystander. 啊呦,别整我,我只是个旁观者。<br />Snort&#33; I didn&#39;t do anything wrong&#33; 哼哼,我没做错什么事啊。<br />Out&#33; 滚出去!<br />I&#39;m sorry, sir. I didn&#39;t mean it. 对不起,老兄,我并没有恶意。<br />Fool, you added this bill up wrong&#33; 笨蛋,你把账单加多了!<br />So I made a mistake, big deal&#33; 我真是错得离谱了。 </span>

2003-11-29 22:49 carol
<span style='color:red'><b>6. I&#39;m So Sad... (1)</b></span> <br /><br />Broke again. 又破产了。<br />That was my last one, too. 那可是我最后额财产了。<br />Sigh. He doesn&#39;t even know I&#39;m alive. 啊啊,他一直都不知道我还活着。<br />The only feasting I do these days is in my dream. 这几天我只能在梦中享受山珍海味了。<br />I lost two teeth, my contract, and the game. (意译)福无双降,祸不单行;黄鼠狼单咬病鸭子。<br />Sob, I lost. 呜呜,我又输了。<br />He tricked me. I hate him. 他耍弄了我,好恨他。<br />Johnny doesn&#39;t like me. 乔妮不喜欢我。<br />I blew it. 我们吹了。<br />I&#39;m all washed up. 我都完事了(筋疲力尽了)。<br />Joe was really a rat. 乔(生前)是个十足的大骗子。(咒骂)<br />Shh&#33; He&#39;ll hear you. 咻,小声点,他会听到的。 <br /><br /><br /><span style='color:red'><b>7. I&#39;m So Sad... (2) </b></span><br />Good-bye, cruel world. 永别了,残酷的世界啊。<br />I wish you wouldn&#39;t go this way. 我希望你不必落得这样的下场。<br />Sigh, I&#39;m so hungry. Can I have a bite? 噢,我肚子饿了。我可以吃一口吗?<br />No&#33; Yum, gorge, glut. 不行,嚼嚼!你这讨厌鬼。<br />I&#39;ll drown my sorrows. 我要消愁解闷。<br />Sob&#33; I didn&#39;t mean to kill it. I&#39;m sorry birdie. 呜呜,我无意要杀死你。对不起,小鸟。<br />Ooo&#33; I can&#39;t look. 唔,我不忍心在看下去了。<br />Goodness, I do hope this isn&#39;t a loud gun. I hate noise. 但愿这不是一把会发出巨响的手枪。俺不喜欢噪音。(自杀者的话)<br />Will it hurt? 不知道会不会受伤?<br />I&#39;ll rip him apart with my hands. 我要亲手把他撕成碎片。(好恐怖)

2003-11-29 22:50 carol
<span style='color:red'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>8. A Shy Little Kitten (1) </b></span></span><br /><br />The little boy grew red at the sight of the cute girl. 那个男孩子见到可爱的女孩而满脸通红。<br />She is afraid he&#39;ll think her a pig. 她怕他会像对猪般的厌恶她。<br />Don&#39;t be shy, dear. 亲爱的,你别害羞嘛。<br />I&#39;m ashamed. I couldn&#39;t tell you my love. 我真的不好意思,爱你在心口难开呀。<br />They feel uneasy. 他们因不安而没法镇定下来。<br />Behave yourself, or I&#39;ll shot. 乖乖听命,不然我就开枪。<br />The audience laughs. 观众在大笑。<br />He is embarrassed because he made a mistake. 他因为弄错而显得很窘。<br />She blushes for him. 听了他的话,她羞红了脸。<br />You should see my wife in a bikini... She&#39;s a knockout. 你应该看看我太太穿比基尼的样子,致命眩晕。 <br /><br /><span style='color:red'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>9. A Shy Little Kitten (2) </b></span></span><br /><br />She lost her dignity. 她失去了镇定。<br />She is timid and completely at a loss what to do. 她羞臊得不知所措。<br />Yak, yak, yak. 哇哇哇!(好像是装出呕吐的样子)<br />I told you, my mom could beat your pop. 告诉你,我妈要把你爸揍一顿。<br />Ahh, shucks&#33; 哈哈,没关系。<br />He is pinned down by the demonstrators. 他被示威的队伍给钉住了。<br />She felt awkward. 她想到受到惩罚时的尴尬。<br />He will be too afraid to do anything. 他害怕得什么都不能做了。<br />Nice guy&#33; 好家伙!<br />Bully&#33; 暴徒!<br />Have a little wine, punk. 小伙子,喝一点酒吧。(可以缓解一下精神紧张)<br />The drunk humiliates the gentleman. 醉酒使得这位绅士丢人现眼。<br />He is teasing a friend. 他在愚弄朋友。<br />He feels awkward. 他感到困惑。<br />She likes you a lot. 她对老兄你很倾心。<br />I could die. 简直(爱得)要死了。(注意语气)<br />Losing her eyelash cause her to blush for shame. 她因为弄丢了假睫毛,羞得面红耳赤。

2003-11-29 22:51 carol
<span style='color:red'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>10.How Terrible&#33; </span></span><br /><br />Oh, on&#33; A ghost&#33; 哇!有鬼呀!<br />My goodness&#33; A snake&#33; 天呀!有蛇!<br />His eyes will pop out in astonishment. 他因为害怕而瞪大了眼睛。<br />Frightened to death. 吓死人了。<br />Shook up. 吓住。<br />I&#39;ve lost my nerve. 我失去了勇气。<br />She is scared to death. 她吓得半死。<br />How awful. 多可怕呀!<br />He is shocked. 他受到了打击。<br />She will be amazed when she wakes up for dinner. 她要是在吃晚餐的时候醒来。必定会大吃一惊。<br />OPPS&#33; 哇!<br />He is surprised. 他大为惊讶。<br />She cried with shock. 她因受惊吓而喊叫。<br />She was so stunned, that she couldn&#39;t speak. 她惊愕得说不出话来。<br />The crowd gasped with astonishment. 大家惊讶的屏住呼吸。<br />He surprised them, so they gave up quietly. 他出其不意地袭击了他们,因此他们乖乖地投降了。<br />They jumped at the unexpected noise. 他们因突如其来的声音吓得跳了起来。<br />She screamed in astonishment. 她惊吓得发出尖叫。<br />He was so startled that he yelled. 他惊吓得高声喊叫。<br />He turned white with amazement. 他害怕得脸都苍白了。<br />Got all in a panic. 惊恐万分。

2003-11-29 22:52 carol
<span style='color:blue'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>11. I Think... (1)</span></span><br /><br />She looks like my type. 她看起来像我喜欢的那种类型。<br />He seems to be the most muscular guy. 他看起来似乎最魁伟。<br />I believe I&#39;m the strongest. 我相信我是最强壮的。<br />I know I&#39;ll win. 我一定会赢的。<br />Let&#39;s see who&#39;s right. 让我看看谁是对的。<br />I have confidence in myself. 我对自己颇具信心。<br />I suppose he&#39;s coming to us. 我才他会到这来的。<br />I&#39;ve always respected him. 我一直很尊敬他。<br />I never expected him to be so great. 我没有想到他会是那么了不起。<br />I must be the first. 我一定要得第一。<br />I may be the first. 说不定我得第一。<br />She is supposed to be one of the best singers. 大家认为她是最有名气的歌星。<br />I wonder if it&#39;s a real diamond. 它可是地道的钻石呀。<br />I think this is a fake diamond. 我想这是假钻石。 <br /><br /><span style='color:blue'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>12. I Think... (2) </span></span><br /><br />I bet he&#39;s the best. 我敢打赌他是最棒的。<br />No everybody puts the highest values on him. 不,人人对他都有最高的评价。<br />I think his fish is a little bigger than mine. 他的鱼似乎比我的大了一点。<br />Maybe mine is the bigger. 我的或许更大些。<br />It is clear that fish is bigger than others and wins the championship. 这一条明明比其他的大,而且会获胜的。<br />It&#39;s going to crash&#33; Why? 要下坠了,究竟怎么啦?<br />I don&#39;t know, sir, but I guess the computer made some mistake. 不知道呀,好像是电脑出了故障了。<br />This is your last chance. I believe you can make it. 这时你最后的机会,我相信你会成功的。<br />I&#39;m sure I&#39;ll be President. 我必定会当选总统。<br />I doubt he&#39;ll win the election. 我怀疑他是否能赢得选举。<br />I think he&#39;s no good. 我想他不行。<br />I&#39;m willing to bet he&#39;ll lose. 我愿意赌他输。<br />I think that&#39;s the guy-he&#39;s a killer. 我想那家伙是个杀手。<br />Must be. 一定是。<br />I&#39;m afraid the pollution will kill us all. 公害可能把我们都逼死。<br />I&#39;ve realized that we should stop the pollution. 我明白必须阻止公害的原因了。

2003-11-29 22:53 carol
<span style='color:red'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>13. I Guess... </b></span></span><br /><br />I&#39;m afraid the crash was because of your fault. 抱歉,我怕这次坠毁是你弄砸的缘故。<br />I guess you&#39;re right. It seems I&#39;ll be grounded. 我想你说得对,我看我该转到地勤了。<br />I hope I&#39;ll get a big pay raise. 但愿薪水大大提高一下。<br />I suppose it might be gold. 说不定是金子啊。<br />No, it can&#39;t be gold. 不,它不可能是金子。<br />I imagine it was part of a dinosaur. 我猜那是恐龙的一部分骨骼。<br />This will be the biggest fish ever. 这是前所未见的大鱼吧?<br />Guess&#33; I hope you&#39;ll like it. 猜猜看!我想你会中意的。<br />What can it be? 它是什么呢?<br />I expected No.2 to win. 我以为2号会赢。 <br /><br /><br /><span style='color:red'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>14. I Agree... </b></span></span><br /><br />Women have the same rights as you&#33; 女人也和你一样享有同等权力!<br />No&#33; Women should stay at home. 不,女人应该呆在家里!<br />Dear, you&#39;ll be home right after work, won&#39;t you? 亲爱的,你做完工作会直接回家是吗?<br />I&#39;ll try, but I may have to work late. 就这样办,不过,昨晚工作怕要很晚了。<br />So, you see... 所以啊,你该知道……<br />I may be wrong, but your theory is all wrong, professor. 也许我不对,不过,教授您的理论是完全错了。<br />Please sign. 请你签字。<br />No, I don&#39;t want to. 不,我不希望那样。<br />Gentlemen&#33; Can&#39;t you agree on anything? 先生们,可否赞成一项?

2003-11-29 22:53 carol
<span style='color:red'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>15. I Plan... </b></span></span><br /><br />I thought he could design the most beautiful department store, but... 我想他能设计出最漂亮的百货商场,不过……<br />The designer is working hard on a new project. 设计师在努力筹划新颖的设计项目。<br />The concert will be held September 14 at 10 a.m. 该演奏会预定于9月14日10时举行。<br />After Flagstaff, we&#39;ll go to San Diego. 到佛拉格斯塔夫之后,我们去圣迭戈吧。<br />To plan a vacation trip. 计划休假的旅行。<br />The spacecraft is scheduled to arrive at Saturn next year. 太空船预定明年到达土星。<br />Our plan is the best and the safest, you see. 正如你所见到的,我们的计划是最完美,最安全的。<br />Why don&#39;t you change your route? 你们为什么不变更路线呢?<br />The U.S. will take one route, the Japan take other. 美国和日本采取不同的新路径。<br />To plan a mountain climbing expedition. 计划登山探险。<br />Now, let&#39;s find some new girls. 现在让我们寻找一些新的女孩子。<br />He is planning his future already. 他已经在为将来做打算了。<br />You use the front door and I&#39;ll hit the back. 你从正门进去,我袭击后面。<br />OK. Your plans are always successful. OK,你的计划常常无往不利!<br />The gangsters are planning a robbery. 一伙强盗在计划抢劫。<br />If his plan works, he&#39;ll earn 100 million in 10 years. 如果按照他的计划做,十年就能挣到一亿元了。<br />changed mind 改变主意<br />perish the thought 打消念头 <br /><br />Learning is better than house and land. 学问是一生的财富。

2003-11-29 22:54 carol
<span style='color:blue'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>16. May I Ask You... ? </b></span></span><br /><br />Could I speak to you, please? 我可以跟你谈话吗?<br />Aren&#39;t you dressed too formally? 你穿的不是太正式化了吗?<br />She feels pity for him. 她同情他。<br />What happened, guy? 怎么了,伙计?<br />Do you like football? 你喜欢足球吗?<br />Sure. Are you a pro-golfer? 当然了。你是指也高尔夫球手吗?<br />Didn&#39;t you order this? 你不是订下这道菜了吗?<br />Could you carry my doggie for me? 你能替我带我的小狗吗?<br />What can I do? 我该怎么办哪?<br />Why are you yelling? 你在嚷什么?<br />I wonder why they&#39;re angry. 伙计,他们为什么生气? <br /><span style='color:blue'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b><br />17. Is That... ? </b></span></span><br /><br />Will she like it? 她会喜欢它吗?<br />I wonder what he&#39;s doing. 我不知道他在做什么。<br />Tell me where I can post them. 请问,哪里有投信的邮筒?<br />The mailbox is over there. 邮筒就在那儿。<br />I think he&#39;s still in bed. 我想,他还赖在床上。<br />What is he doing today? 今天他在做些什么?<br />They imagine, what he is doing. 她们在猜他所做的事。<br />What will the weather be like tomorrow? 明天将是什么样的天气呀?<br />Is the plane leaving? 飞机要起飞了吗?(将来时,而不是进行时)<br />What is your girlfriend&#39;s name? 你女朋友的芳名是?<br />Can I take my vacation, sir? I would like to see my mother in Miami. 头,我可以休假吗?我要去探望在迈阿密的母亲。<br />Jenny, does she really live here? 珍妮,你真的在迈阿密有母亲吗?<br />Could you give me some comments? 你有什么感想吗?<br />Don&#39;t you think she&#39;s cute? 你不认为她很可爱吗?<br />I guess so, honey. 嗯,真的。<br />How do other racers feel? 他的赛车同伴怎么想?<br />Who&#39;s the second? 下一位是谁?<br />You saw that movie, didn&#39;t you? Was it interesting? 你看过这部电影了吧?精彩吗?<br />Yes, but I don&#39;t want go downtown. 是的,但是我不希望上街。<br />Will our baby be a boy? 我们的小宝宝是男孩吗?<br />How much will the hospital bill be? 住院费大概是多少钱?<br />Didn&#39;t I tell you he&#39;s same size to me? 我没有说过他和我一样大小吗?<br />Wasn&#39;t he a little bigger than you? 他不是块头比你大一些吗?<br />How was it, sir? 它好吗?先生。<br />The dinner was superb. Who cooked it? 菜太棒了!谁做的?你吗?

2003-11-29 22:55 carol
<span style='color:blue'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>18. Could You... ? </b></span></span><br /><br />Would you please put it on top? 能请你把它放在最上面吗?<br />We demand better pay. 我们要求增加工资。<br />Please be reasonable. 请别做无理的要求。<br />Dad, do you mind if we use this room? 爸,我们可以使用这个房间吗?<br />Will you marry me? 你肯嫁给我吗?(说这句话的时候,眼睛一定要看着她的眼睛。)<br />Would you take them to my room? 能送到我的房间吗?<br />Officer, give me a break. 警官,请恕我打扰一下。<br />I&#39;ve got four kids at home and no wife. 我有四个由我父兼母职的孩子。(又当爹,又当妈,好辛苦。)<br />Would you meet me 3:30? 你能在三点版和我见面吗? <br /><br /><span style='color:red'><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><b>19. Do It, Now. </b></span></span><br /><br />I can&#39;t help it, sir. 我也无能为力,先生。<br />You&#39;ve got no ID card, boy&#33; 你是小孩吧,怎么没带身份证呀。<br />But I&#39;ll pay. Why not? 但是我付钱啊,不行吗?<br />You&#39;re way behind schedule. 你比预定的落后了。<br />Get out of the car&#33; You&#39;re drunk. 下车,你这家伙!喝醉了吧!<br />Sorry, sir. But it&#39;s our graduation day. 对不起,不过,今天是毕业的日子嘛。<br />Fly me to Cuba. I hijack the plane. 飞往古巴。这架飞机我要了!(劫机,好可怕呀。)<br />Give me the rocket and boat, and I&#39;ll give you a sucker. 把那火箭和快艇给我,我就给你棒棒糖。<br />Don&#39;t trust him, he&#39;s lying. 别相信他,他在乱盖。<br />Son&#33; Don&#39;t make suck a noise when you eat. 儿子,吃饭的时候不可以发出声音。<br />Hi, thief&#33; Would you stop that music for me? 喂,小偷兄,你能替我把音乐关掉吗?<br />Who is it? Come down. 是谁?下来。<br />Who cares&#33; 我不在乎!<br />I don&#39;t care what you say. 我不在乎别人怎么说。 <br /><br /><b><span style='font-size:14pt;line-height:100%'><span style='color:purple'>20. Oh, No, No... (1) </span></span></b><br /><br />Oh, no&#33; Not today, please&#33; 哦,不要!今天就饶了我吧。<br />No, Jack. You must go on. 不行,杰克。你必须继续下去。<br />Hello&#33; I&#39;m from ABC Insurance. May I speak to you? 您好,我是从ABC保险公司来的。我可以跟您谈谈吗?<br />Nobody&#39;s at home. 家里面没人。<br />No. Can&#39;t you see that rocket is almost falling down. 不。你不知道火箭快要倒下来了吗?<br />Make love not war&#33; 要爱情不要战争。(美国反越战时期的口号。)<br />No, No. You can&#39;t do it like that. 不行,不行。不能随你那样做。<br />You must go to the moon. It&#39;s your duty. 你必须上月球去,这是你的职责。<br />We won&#39;t go to war. 我们不希望诉诸于战争。<br />Stop it, Apollo&#33; 阿波罗计划中止了。<br />I don&#39;t like working on Sunday. 我不喜欢在星期天工作。<br />This is our play road. 这里是我们游戏的地方。<br />We don&#39;t like them to pass through here. 我们不希望汽车通过这里

2003-11-30 02:04 sky-walker
还有了吗? carol<br /><br />送上一个头像,表示感谢

2003-11-30 10:06 carol
========= The End ( i can only find so much )==============<br /><br />a, so cute.<br />thank u, sky-walker

2003-12-2 06:17 expert
<!--QuoteBegin-sky-walker+2003-11-29 13:04:46--><div class='quotetop'>QUOTE(sky-walker @ 2003-11-29 13:04:46)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 还有了吗? carol<br /><br />送上一个头像,表示感谢 <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />Carol, use this&#33; it&#39;s so pretty&#33;  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->

2003-12-2 08:36 carol
<!--QuoteBegin-expert+2003-12-02 06:17:10--><div class='quotetop'>QUOTE(expert @ 2003-12-02 06:17:10)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-sky-walker+2003-11-29 13:04:46--><div class='quotetop'>QUOTE(sky-walker @ 2003-11-29 13:04:46)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 还有了吗? carol<br /><br />送上一个头像,表示感谢 <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />Carol, use this&#33; it&#39;s so pretty&#33;  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />i&#39;d like to give it to you  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--> , and i wish to see you more and more  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--> <br /><br /><br />Welcome ~ expert MM  <!--emo&:rose:--><img src='style_emoticons/default/rose.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rose.gif' /><!--endemo-->

2003-12-2 10:58 vangogh
great job, everyone of us can learn much from your post, thanks&#33;

2003-12-3 02:12 expert
<!--QuoteBegin-carol+2003-12-01 19:36:44--><div class='quotetop'>QUOTE(carol @ 2003-12-01 19:36:44)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-expert+2003-12-02 06:17:10--><div class='quotetop'>QUOTE(expert @ 2003-12-02 06:17:10)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> <!--QuoteBegin-sky-walker+2003-11-29 13:04:46--><div class='quotetop'>QUOTE(sky-walker @ 2003-11-29 13:04:46)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> 还有了吗? carol<br /><br />送上一个头像,表示感谢 <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />Carol, use this&#33; it&#39;s so pretty&#33;  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />i&#39;d like to give it to you  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--> , and i wish to see you more and more  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo--> <br /><br /><br />Welcome ~ expert MM  <!--emo&:rose:--><img src='style_emoticons/default/rose.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='rose.gif' /><!--endemo--> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />i ve got it.  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:haha:--><img src='style_emoticons/default/haha.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='haha.gif' /><!--endemo-->

2003-12-3 05:57 expert
<span style='font-size:14pt;line-height:100%'>I can&#39;t upload it!!!</span> <!--emo&:cry:--><img src='style_emoticons/default/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:cry:--><img src='style_emoticons/default/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:cry:--><img src='style_emoticons/default/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo--> <br /><br /><br /><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>where&#39;s the Old Farmer ...</span>

2003-12-3 08:38 carol
<!--QuoteBegin-expert+2003-12-03 05:57:50--><div class='quotetop'>QUOTE(expert @ 2003-12-03 05:57:50)</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin--> <span style='font-size:14pt;line-height:100%'>I can&#39;t upload it!!!</span> <!--emo&:cry:--><img src='style_emoticons/default/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo-->&amp;nbsp; <!--emo&:cry:--><img src='style_emoticons/default/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo-->&amp;nbsp; <!--emo&:cry:--><img src='style_emoticons/default/cry_smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='cry_smile.gif' /><!--endemo--> <br /><br /><br /><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>where&#39;s the Old Farmer ...</span> <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />it seems too big, input the following url at “键入一张联机头像的URL”:<br /><br /><a href='http://www.loveunix.net/uploads/post-22-1070129086.gif' target='_blank'>http://www.loveunix.net/uploads/post-22-1070129086.gif</a><br /><br />btw, what is the &quot;Old Farmer&quot;<br /><br /> <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->  <!--emo&:wub:--><img src='style_emoticons/default/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->

2003-12-3 12:53 老农
&quot;Old Farmer&quot; is me?<br /><br />Thanks carol let me know how to use online picture.

2003-12-3 12:58 zdygk
I see . expert MM so funny~~ <!--emo&:D--><img src='style_emoticons/default/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif' /><!--endemo-->

2003-12-3 12:59 zdygk
Hello, carol. Is mmmmn going to be taken care of? <!--emo&:P--><img src='style_emoticons/default/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo-->

页: [1] 2 3
查看完整版本: 最地道的英语口语族


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.