标题: [转贴] 乳=小??
hgh25emus
LU小天使
Rank: 3Rank: 3


UID 35089
精华 2
积分 308
帖子 461
活跃指数 56
LU金币 2676 个
LU金条 0 个
阅读权限 40
注册 2005-10-4
 
发表于 2008-8-22 16:50  资料  个人空间  短消息  加为好友 
一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”还把服务行业常见语“为顾客提供方便”,理解为向顾客提供上厕所服务,一时成为笑谈。

因为对“便”字一知半解,还弄出过另一则笑话——中国人请客普遍客气,明明很丰盛的酒席,对客人也称是“便饭”。有一次,一名外国客人看到中国主人准备了如此便饭,竖起了大拇指,赞美道——“这是一顿大便饭!”此言一出,全桌的中国人顿时没有了味口。

顶部
hgh25emus
LU小天使
Rank: 3Rank: 3


UID 35089
精华 2
积分 308
帖子 461
活跃指数 56
LU金币 2676 个
LU金条 0 个
阅读权限 40
注册 2005-10-4
 
发表于 2008-8-22 16:50  资料  个人空间  短消息  加为好友 
“上”与“起”有时意思相同,但如果分别搭配,意思可能完全相反。如“上床”与“起床”便是两回事情,而“上床”还有一起做爱那层意思。一美国女孩与临时教她汉语的中国男邻居一起应邀参加朋友PARTY,因时间太晚,又喝多了,便留宿下来。临休息前,美国女孩给中国男邻居递了一张纸条——“我们一起上床吧!”她的本意是明天一道起床离开,却害得中国男邻居胡思乱想半宿。

顶部
hgh25emus
LU小天使
Rank: 3Rank: 3


UID 35089
精华 2
积分 308
帖子 461
活跃指数 56
LU金币 2676 个
LU金条 0 个
阅读权限 40
注册 2005-10-4
 
发表于 2008-8-22 16:50  资料  个人空间  短消息  加为好友 
曾有一道考外国学生的选择题是这样:“大连实德队经过90分钟激战大胜北京现代队,获得冠军。”问,下面哪句话与文意最吻合?A 北京现代队大胜大连实德队、B北京现代队大败大连实德队、C大连实德队大败北京现代队。虽然正确的是C,考前模拟测验反复强调,结果考场上许多考生还是选B。


这题目源于一则真实的故事:1983年,中国女排和美国女排小组赛上相遇, 赛后中国报纸上出现了“中国队大胜美国队”的标题。过了几天,决赛里中国和美国队又碰头,争夺冠军, 中国报纸的标题换成了“中国队大败美国队”一名名叫Christr 的美国留学生看了报纸后很高兴,认为美国队赢了,在中国同学中称赞自己的国家队,结果弄出了大笑话。据说,直到毕业离开中国,Christr见谁都愤愤不平地称,中国人太奇怪了,胜败都是中国人赢, 那还比赛什么呢?或许在北京奥运会上,不少外国朋友又要为此迷惑不解了。

顶部
hgh25emus
LU小天使
Rank: 3Rank: 3


UID 35089
精华 2
积分 308
帖子 461
活跃指数 56
LU金币 2676 个
LU金条 0 个
阅读权限 40
注册 2005-10-4
 
发表于 2008-8-22 16:50  资料  个人空间  短消息  加为好友 
帽子是套在头上的,有时外国朋友便会弄混。有一中国老师讲过一个发生在他教授的在京外国留学生身上的故事——这名留学生告诉老师,他常骑摩托车外出。老师提醒他北京车太多,要小心。他接了一句,“没关系,我会戴安全套的。”

顶部
hgh25emus
LU小天使
Rank: 3Rank: 3


UID 35089
精华 2
积分 308
帖子 461
活跃指数 56
LU金币 2676 个
LU金条 0 个
阅读权限 40
注册 2005-10-4
 
发表于 2008-8-22 16:51  资料  个人空间  短消息  加为好友 
此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

顶部
hgh25emus
LU小天使
Rank: 3Rank: 3


UID 35089
精华 2
积分 308
帖子 461
活跃指数 56
LU金币 2676 个
LU金条 0 个
阅读权限 40
注册 2005-10-4
 
发表于 2008-8-22 16:52  资料  个人空间  短消息  加为好友 
“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”

顶部
[广告] 记录自己的思想火花,留住每日的技术积累,尽在拥有属于自己独立域名的博客。
hgh25emus
LU小天使
Rank: 3Rank: 3


UID 35089
精华 2
积分 308
帖子 461
活跃指数 56
LU金币 2676 个
LU金条 0 个
阅读权限 40
注册 2005-10-4
 
发表于 2008-8-22 16:52  资料  个人空间  短消息  加为好友 
上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”。

顶部
[广告] 记录自己的思想火花,留住每日的技术积累,尽在拥有属于自己独立域名的博客。
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-12-2 07:57
乐悠LoveUnix论坛-京ICP备05005823号

Thanks to Discuz!  © 2001-2007    Power by LoveUnix.net
Processed in 0.062820 second(s), 6 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 乐悠LoveUnix - Archiver